Bardzo prosimy zapoznać się z poniższymi zasadami i warunkami tłumaczeń. W razie dodatkowych pytań proszę się z nami skontaktować. Dziekujemy
TŁUMACZENIA JEDNORAZOWE:
W większości wypadków, za tłumaczenia płaci się po zrealizowaniu zamówienia, ale przed otrzymaniem tłumaczenia (można poprosić o wysłanie części tłumaczenia, by ocenić jakość). Rachela Tłumaczy zastrzega sobie prawo do żądania zaliczki, szczególnie przy droższych czy bardziej czasochłonnych zamówieniach. Płatność można wykonać przelewem, PayPalem, lub online. Informacje na temat płatności będą dostępne na rachuku.
PAKIETY TŁUMACZEŃ:
Wszystkie pakiety są płatne z góry.
Mają Państwo 14 dni na rozmyślenie się. Jeśli rozmyślą się Państwo w ciągu tego czasu, dostaną Państwo zwrot pienięzny, oraz zostanie wystawiony rachunek za wszystkie tłumaczenia wykonane w tym czasie.
BIULETYNY:
biuletyn krotki - nie dłuższy niż jedna strona (około 250 słów), biuletyn długi - nie dłuższy niż dwie strony (około 500 słów).
KORESPONDENCJA:
każdy e-mail tłumaczony jest liczony jako jeden e-mail, o ile nie przekracza długości jednej strony (około 250 słów), jeżeli e-mail jest dłuższy niż jedna strona, to jest liczony jako dwa emaile. Prosimy pamietać, ze emaile są liczone pojedynczo, a nie za całą konwersację. Jeżeli otrzymują Państwo około 10 maili od klientów w miesiącu, to prosimy liczyć całą korespondencje, przyjmując, ze jedna korespondencja składa się z około czterech maili, w takim wypadku potrzebowaliby Państwo pakiet na 40+ maili w miesiącu.
WPISY NA BLOGI:
wpis krotki - nie dłuższy niż jedna strona (około 250 słów), wpis długi - nie dłuższy niż dwie strony (około 500 słów) .
TŁUMACZENIA OGÓLNE:
pakiety są liczone na strony, jedna strona to około 250 słów.
UWAGA: jeżeli przekroczą Państwo limit swojego pakietu, zostaną Państwo o tym poinformowani, bedą Panstwo mogli kupić kolejny pakiet (nie ma limitu pakietów kupionych w miesiącu ani w roku), lub bedą Państwo policzeni za każde kolejne tłumaczenia oddzielnie.
Niewykorzystane tłumaczenia NIE przechodzą na kolejny miesiąc ani rok.
TŁUMACZENIA JEDNORAZOWE:
W większości wypadków, za tłumaczenia płaci się po zrealizowaniu zamówienia, ale przed otrzymaniem tłumaczenia (można poprosić o wysłanie części tłumaczenia, by ocenić jakość). Rachela Tłumaczy zastrzega sobie prawo do żądania zaliczki, szczególnie przy droższych czy bardziej czasochłonnych zamówieniach. Płatność można wykonać przelewem, PayPalem, lub online. Informacje na temat płatności będą dostępne na rachuku.
PAKIETY TŁUMACZEŃ:
Wszystkie pakiety są płatne z góry.
Mają Państwo 14 dni na rozmyślenie się. Jeśli rozmyślą się Państwo w ciągu tego czasu, dostaną Państwo zwrot pienięzny, oraz zostanie wystawiony rachunek za wszystkie tłumaczenia wykonane w tym czasie.
BIULETYNY:
biuletyn krotki - nie dłuższy niż jedna strona (około 250 słów), biuletyn długi - nie dłuższy niż dwie strony (około 500 słów).
KORESPONDENCJA:
każdy e-mail tłumaczony jest liczony jako jeden e-mail, o ile nie przekracza długości jednej strony (około 250 słów), jeżeli e-mail jest dłuższy niż jedna strona, to jest liczony jako dwa emaile. Prosimy pamietać, ze emaile są liczone pojedynczo, a nie za całą konwersację. Jeżeli otrzymują Państwo około 10 maili od klientów w miesiącu, to prosimy liczyć całą korespondencje, przyjmując, ze jedna korespondencja składa się z około czterech maili, w takim wypadku potrzebowaliby Państwo pakiet na 40+ maili w miesiącu.
WPISY NA BLOGI:
wpis krotki - nie dłuższy niż jedna strona (około 250 słów), wpis długi - nie dłuższy niż dwie strony (około 500 słów) .
TŁUMACZENIA OGÓLNE:
pakiety są liczone na strony, jedna strona to około 250 słów.
UWAGA: jeżeli przekroczą Państwo limit swojego pakietu, zostaną Państwo o tym poinformowani, bedą Panstwo mogli kupić kolejny pakiet (nie ma limitu pakietów kupionych w miesiącu ani w roku), lub bedą Państwo policzeni za każde kolejne tłumaczenia oddzielnie.
Niewykorzystane tłumaczenia NIE przechodzą na kolejny miesiąc ani rok.